02/24/1988 - Requirements for labels in a language other than English

Interactive Learning Paradigms, Incorporated


The Home page of ILPI's Safety Data Sheet (SDS) Resource, the leader in SDS information since 1995!
The history and philosophy behind this resource.
A curated collection of books and reference materials concerning Safety Data Sheets and closely related topics.
Paste your plain text SDS into the SDS-Demystifier, and it will be converted into a hypertext-enriched document with links to detailed explanations of each key term.
An extensive list of frequently asked questions about Safety Data Sheets including regulations, content, compliance, and more.
A humorous take on Safety Data Sheet jargon. Fill in the blanks on our entry form to generate a personalized Unsafety Data Sheet to share with your coworkers.
Since 1995, we've maintained this massive curated list of the best places to find Safety Data Sheets on the Internet.
Way more than a glossary, this hypertext-enhanced resource covers hundreds of SDS-related terms and expert knowledge. Each entry includes both the SDS relevance and links to additional authoritative resources.
Archived results of Safety Data Sheet related polls taken by some of our millions of site visitors
You are here! The OSHA regulations behind SDS regulations, including the inspection guidelines and over 400 official interpretations letters under the Hazard Communication Standard
Commercial suppliers of SDS authoring and management software as well as cloud compliance services.
Commercial companies that will create SDS's for your specific needs as well as SDS translation companies.

Safety signs, banners, and scoreboards? Get yours at Safety Emporium!

XXXPrevNext
Title: 02/24/1988 - Requirements for labels in a language other than English.
Record Type: InterpretationStandard Number: 1910.1200(f)(9)
    February 24, 1988

    Mr. Richard F. Andree
    Executive Vice President
    Safety & Health Management
    Consultants, Inc.
    161 William Street
    New York, New York 10038

    Dear Mr. Andree:

    This is in response to your letter of February 1, regarding the Occupational Safety and Health Administration's (OSHA) Hazard Communication Standard (29 CFR 1910.1200).

    Specifically your question is, must an employer provide materials, pursuant to the Hazard Communication Standard, in a language other than English? Paragraph 29 CFR 1910.1200(f)(9) states:

      (9) The employer shall ensure that labels or other forms of warning are legible, in English, prominently displayed on the container, or readily available in the work area throughout each work shift. Employers having employees who speak other languages may add the information in their language to the material presented, as long as the information is presented in English as well.

    Thus, the employer may add information on the labels in a language other than English, but there is no requirement that they do so.

    If I may be of further assistance regarding this matter, feel free to contact me.

    Sincerely,

    John A. Pendergrass
    Assistant Secretary

    RTK Center

    This Spanish language right to know center is just one of many Spanish and bilingual safety items available at Safety Emporium.


The original official public domain version of this document is available from OSHA at XXXOSHAURL.